41. شعر معاصر فرانسه (نیمهی دوم قرن بیستم)
پدیدآورنده : / ایوبون فوا...[و دیگران]
کتابخانه: کتابخانه تخصصی مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی- جامعه المصطفی (ص) العالمیه (قم)
موضوع : شعر فرانسه -- قرن۲۰ م. -- مجموعهها,شعر فرانسه -- قرن۲۰ م. -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از فرانسه
رده :
PQ
۴۴۱
/
ش
۷
42. شعر معاصر فرانسه (نیمهی دوم قرن بیستم)
پدیدآورنده : ایوبون فوا، فیلیپ ژاکوته، ژاک ردا، میشل دوگی...]و دیگران[؛ گروه مترجمان نادر نادرپور، یدالله رویایی، مریم موسوی، محمدعلی سپانلو...]و دیگران[
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : قرن ۲۰م. -- مجموعهها شعر فرانسه,قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی شعر فرانسه,قرن ۱۴ -- ترجمهشده از فرانسه شعر فارسی
رده :
PQ
۴۴۱
/
ش
۶
43. شعر معاصر فرانسه (نیمهی دوم قرن بیستم)
پدیدآورنده : / ایوبون فوا... [و دیگران]
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع : شعر فرانسه -- قرن ۲۰ م. -- مجموعهها,شعر فرانسه -- قرن ۲۰ م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از فرانسه
رده :
۸۴۱
/
۹۱۴
ش
۵۱۷
44. قصههای لافونتن
پدیدآورنده : / تالیف: ژان دو لافونتن,لافونتن
کتابخانه: كتابخانه آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه (س) (قم)
موضوع : افسانهها و قصههای فرانسوی -- قرن ۱۴ -- مجموعهها,لافونتن، ژان دو -- افسانهها و قصهها,شعر فرانسه -- قرن۱۷
رده :
PZ
۳
/
ل
۲
ق
۶
45. کلام را برای شاعران بگذارید ... (گزیده ای از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم صنعوی، قاسم، ۱۳۱۶ -
کتابخانه: سازمان كتابخانه ها، موزه ها و مركز اسناد آستان قدس رضوى (خراسان رضوی)
موضوع : شعر فرانسه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعهها
رده :
۸۴۱
/
۹۱ ۴۰۸
ص
۸۸۳
ک
46. کلام را براي شاعران بگذاريد( گزيدهاي از آثار شاعران فرانسه:) لوئي آراگون, پل الوار, روبر دسنوس و
پدیدآورنده : گزيده و ترجمه: قاسم صنعوي,گزيدهاي از آثار شاعران معاصر فرانسه
کتابخانه: كتابخانه عمومی كوثر مرند (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر فرانسه قرن 20 م ترجمه شده به فارسي مجموعهها
رده :
841
/91408
ص
883
ک
47. کلام را برای شاعران بگذارید...(گزیدهای از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گزیده و ترجمه قاسم صنعوی
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی آیت الله ایمانی دانشگاه سلمان فارسی (فارس)
موضوع : شعر فرانسه-قرن۲۰-ترجمه شده به فارسی-مجموعهها,آلاحمد، جلال، ۱۳۰۲ - ۱۳۴۸ -- نامهها
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
ص
۹۲
ک
۸ ۱۳۸۴
48. کلام را براي شاعران بگذاريد ( گزيدهاي از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گزيده و ترجمه قاسم صنعوي
کتابخانه: كتابخانه عمومی شهيد حميد باكری سردرود (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر فرانسه قرن 20م ترجمه شده به فارسي مجموعهها
رده :
841
/91408
ص
883
ک
49. کلام را براي شاعران بگذاريد ( گزيدهاي از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گزيده و ترجمه قاسم صنعوي
کتابخانه: كتابخانه عمومی شهید مطهری اسكو (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر فرانسه قرن 20م ترجمه شده به فارسي مجموعهها
رده :
841
/91408
ص
883
ک
50. کلام را براي شاعران بگذاريد( گزيدهاي از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گزيده و ترجمه قاسم صنعوي
کتابخانه: كتابخانه عمومی شماره 1 آذر شهر (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر فرانسه قرن 20م ترجمه شده به فارسي مجموعهها
رده :
841
/91408
ص
884
ک
51. کلام را برای شاعران بگذارید... (گزیدهای از آثار شاعران معاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم صنعوی، قاسم، ۱۳۱۶-
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر فرانسه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی - مجموعهها,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از فرانسه,شاعران فرانسوی - قرن ۲۰م. - سرگذشتنامه
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
ص
۹
ک
۸ ۱۳۸۴
52. کلام را برای شاعران بگذارید ... (گزیدهای از آثار شاعران معاصر فرانسه) لویی آراگون، پل الوار، روبرتو دسنوس و ...
پدیدآورنده : / گزیده و ترجمه قاسم صنعوی.,صنعوی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فرانسه, -- مجموعهها, -- قرن ۲۰م.
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
ص
۹
ک
۸ ۱۳۸۸
53. کلام را برای شاعران بگذارید ... (گزیدهای از آثار شاعران معاصر فرانسه) لوئی آراگون، پل الوار، روبرتو دسنوس و ...
پدیدآورنده : گردآورنده صنعوی، قاسم ۱۳۱۶ -
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : شعر فرانسه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعهها
رده :
۸۴۱
/
۹۱۴۰۸
ص
۸۸۳
ک
۱۳۸۴
54. کلام را برای شاعران بگذارید... (مجموعه شعرهای شاعران فرانسوی) (۱۹۵۰ - ۱۹۴۰)
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم صنعوی، قاسم، ۱۳۱۶ -
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی -- مجموعهها شعر فرانسه
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
ص
۹
/
ک
۸ ۱۳۸۴
55. کلام رابراي شاعران بگذاريد ( گزيدهاياز شاعرانمعاصر فرانسه)
پدیدآورنده : گزيده وترجمه قاسم صنعوي
کتابخانه: كتابخانه عمومی عجبشير (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر فرانسه قرن20م ترجمه شده بهفارسي مجموعهها
رده :
841
/81408
ص
874
ک
56. گنجینه شعر فرانسه
پدیدآورنده : / [گردآورنده و] مترجم زینب صاقیدرویشی.,صادقی درویشی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فرانسه,شعر فرانسه,شعر فارسی, -- مجموعهها, -- مجموعهها, -- ترجمه شده از فرانسه, -- قرن ۱۴
رده :
PQ
۱۱۷۰
/
ف
۲
ص
۲ ۱۳۹۰
57. من گورکن ها را صدا میزنم
پدیدآورنده : پل الوار... ]&و دیگران[ تحقیق و ترجمه احسان لامع ویرایش بهرنگ خان بابایی
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه یاسوج (محمد بهمن بیگی) (کهگیلویه و بویراحمد)
موضوع : شعر فرانسه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعهها,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از فرانسه,سوررئالیسم )ادبیات-- ( فرانسه,دادائیسم در ادبیات
رده :
۸۴۱
/
۹۱۴۰۸
م
۸۱۱
58. من گورکنها را صدا میزنم
پدیدآورنده : نوشته: پل الوار... ]و دیگران[؛ ترجمه: احسان لامع
کتابخانه: كتابخانه الغدير یزد (مؤسسه فرهنگی تحقيقاتی اخوان دستمالچی) (یزد)
موضوع : شعر فرانسه- قرن ۲۰م- ترجمه شده به فارسی- مجموعهها,شاعران فرانسوی- قرن ۲۰م- سرگذشتنامه,سور رئالیسم (ادبیات)- فرانسه,شعر فارسی- قرن ۱۴- ترجمه شده از فرانسه
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
م
۸ ۱۳۸۶
59. من گورکنها را صدا میزنم
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم لامع، احسان، ۱۳۵۶ -
کتابخانه: سازمان كتابخانه ها، موزه ها و مركز اسناد آستان قدس رضوى (خراسان رضوی)
موضوع : ترجمه شده به فارسی -- مجموعهها شعر فرانسه -- قرن ۲۰م,ترجمه شده از فرانسه شعر فارسی -- قرن ۱۴,سرگذشتنامه شاعران فرانسوی -- قرن ۲۰م,سور رئالیسم (ادبیات) -- فرانسه,دادائیسم در ادبیات
رده :
۸۴۱
/
۹۱ ۴۰۸
ل
۲۵۷
م
۱۳۹۱
60. من گورکنها را صدا میزنم
پدیدآورنده : / پل الوار... [و دیگران]
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فرانسه,شاعران فرانسوی,سوررئالیسم (ادبیات),شعر فارسی, -- مجموعهها, -- سرگذشتنامه, -- ترجمه شده از فرانسه, -- فرانسه, -- قرن ۲۰م., -- قرن ۲۰م., -- قرن ۱۴
رده :
PQ
۱۱۸۴
/
م
۸ ۱۳۸۶